赞美中文网 www.zmzw.net,天使.残留的温度无错无删减全文免费阅读!
thewayfrombirthtotheend。
而是我就站在你面前ItiswhenIstandinfrontofyou。
你却不知道我爱你butyoudontunderstandIloveyou。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是我就站在你面前isnotwhenIstandinfrontofyou。
你却不知道我爱你youdontknowIloveyou。
而是爱到痴迷Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul。
却不能说我爱你butIcantspeakitout。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是我不能说我爱你isnotthatIcantsayIloveyou。
而是想你痛彻心脾Itisaftermissingyoudeeplyintomyheart。
却只能深埋心底Ionlycanburyitinmyheart。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是我不能说我想你isnotthatIcantsaytoyouImissyou。
而是彼此相爱Itiswhenwearefallinginlove。
却不能够在一起butwecantstaynearby。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是彼此相爱isnotweloveeachother。
却不能够在一起butcantstaytogether。
而是明知道真爱无敌Itisweknowourtrueloveisbreakingthroughtheway。
却装作毫不在意weturnablindeyetoit。
所以世界上最遥远的距离Sothefurthestdistancewayintheworld。
不是树与树的距离isnotintwodistanttrees。
而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches。
却无法在风中相依butcantdependoneachotherinthewind。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是树枝无法相依isnotcantdependoneachotherinthewind。
而是相互瞭望的星星Itisintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother。
却没有交汇的轨迹buttheirtradeintersect。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是星星没有交汇的轨迹isnotintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother。
而是纵然轨迹交汇Itisaftertheintersection。
却在转瞬间无处寻觅buttheycantbefoundfromthenonafar。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway。
而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus。
便注定无法相聚isnotsupposedforthelove。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
是飞鸟与鱼的距离isthelovebetweenthebirdandfish。
一个翱翔天际Oneisflyinginthesky。
一个却深潜海底theotherislookinguponintothesea。
“新老师真是丧心病狂!连英文也要读、、、?!”
thewayfrombirthtotheend。
而是我就站在你面前ItiswhenIstandinfrontofyou。
你却不知道我爱你butyoudontunderstandIloveyou。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是我就站在你面前isnotwhenIstandinfrontofyou。
你却不知道我爱你youdontknowIloveyou。
而是爱到痴迷Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul。
却不能说我爱你butIcantspeakitout。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是我不能说我爱你isnotthatIcantsayIloveyou。
而是想你痛彻心脾Itisaftermissingyoudeeplyintomyheart。
却只能深埋心底Ionlycanburyitinmyheart。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是我不能说我想你isnotthatIcantsaytoyouImissyou。
而是彼此相爱Itiswhenwearefallinginlove。
却不能够在一起butwecantstaynearby。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是彼此相爱isnotweloveeachother。
却不能够在一起butcantstaytogether。
而是明知道真爱无敌Itisweknowourtrueloveisbreakingthroughtheway。
却装作毫不在意weturnablindeyetoit。
所以世界上最遥远的距离Sothefurthestdistancewayintheworld。
不是树与树的距离isnotintwodistanttrees。
而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches。
却无法在风中相依butcantdependoneachotherinthewind。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是树枝无法相依isnotcantdependoneachotherinthewind。
而是相互瞭望的星星Itisintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother。
却没有交汇的轨迹buttheirtradeintersect。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是星星没有交汇的轨迹isnotintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother。
而是纵然轨迹交汇Itisaftertheintersection。
却在转瞬间无处寻觅buttheycantbefoundfromthenonafar。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway。
而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus。
便注定无法相聚isnotsupposedforthelove。
世界上最遥远的距离Thefurthestdistancewayintheworld。
是飞鸟与鱼的距离isthelovebetweenthebirdandfish。
一个翱翔天际Oneisflyinginthesky。
一个却深潜海底theotherislookinguponintothesea。
“新老师真是丧心病狂!连英文也要读、、、?!”