赞美中文网 www.zmzw.net,征服天国无错无删减全文免费阅读!
第六卷命运之诗第一百三十八章 狩猎时刻(中)
黑暗的街道上时不时的传来几声狗叫,在月光下显得雪亮雪亮的弄堂里,街上被踩得光滑的石头泛着一片片的亮光。
在远处更加明亮的地方,是依旧沉溺在狂欢喧闹中的莫迪克宫,有时会有人从那里晃晃荡荡的走出来,然后支撑不住,一头栽倒在小巷的一角。
在君士坦丁堡,莫迪克宫的颓废和荒唐都是有目共睹的,所以没有人会对那些烂醉如泥的人感到奇怪,相反如果里面的人全都是温文尔雅甚至一片正经,那倒会引起人们的好奇。
能够出没莫迪克宫的人,很多在君士坦丁堡已经成为了家喻户晓的浪荡子,他们要么是些愤世嫉俗,总是针砭时弊的演说家,要么是些花光了祖辈财产的不肖子孙,或者是一些总是拿着旁人无法听懂的诗稿到处寻找恩主的落魄诗人,不过和这些人比较起来,却也的确有一些还算不同的人在其中厮混。
安图维索就是其中混的还算不错的一个,这位靠写了一本以嘲讽骑士和贵族为主题的《赫福骑士之爱》的讽刺诗的诗人,因为他那辛辣的笔触和大胆的举动,已经成为了君士坦丁堡的一个奇迹。
在人们为皇帝欢呼的时候,这个人却站出来用他的笔刺激皇帝的忍耐,他嘲笑皇帝那未免有些过份的风流,同时也把皇帝身边那些贵族和大臣,一一刻画出来,借以成为人们茶余饭后的笑料。
在他的笔下,宫廷总督成了个既怕老婆却又死要面子的笑话,他往往是在宫廷中显得威风凛凛,但是一旦到了他老婆的酒铺子里,就变成了一个端茶随水的小伙计。
而在另一篇文章里,君士坦丁堡大区总督法尔哥尼却被他描绘成了一条可能会随时被放出来咬人的三头犬,不过在描述这位总督的智力时,安图维索却毫不留情的予以讥讽,在他认为,那位总督也许并不是十分的蠢笨,不过似乎也并不那条三头犬高明多少。
甚至连那个令人畏惧的赫克托尔也没有逃脱他的嘲讽,他把白化病人形容成一个躲避在某个角落里伺机吞噬猎物的蜘蛛;而那两位罗马元老则成了他笔下君士坦丁凯旋门前矗立的两尊石像,威武,庄严,却装腔作势。
这让人们在笑话之余不禁暗暗担心,甚至每当他出现在莫迪克宫时,人们都会很奇怪的想,这个人今天居然还没有被送进雷克雷监狱吗?
今天,安图维索也如同他平时那样来的很晚,很多人认为他这是在故意自抬身价,不过人们也不能不承认,却少了这位讽刺大师的莫迪克宫,总是显得不过热闹,或者说显得未免缺少点什么。
当安图维索在和人们的招呼中穿过长廊时,他看到了老朋友索莱姆,看着这位警戒军团的将军脸上那魂不守舍的样子,讽刺诗人几步走到了他的面前。
“您的样子看上去就是在告诉所有人您恋爱了,我想您这个推测应该没有错误吧,”安图维索笑呵呵的向索莱姆举举酒杯“能让我知道您爱上谁了吗,或者我们都知道您爱上了谁?”
“我的朋友,我相信我真的是恋爱了,可是她却受着束缚,我们不可能在一起,所以我才感到很痛苦,”有些无药可救的索莱姆摇着头“可是如果我告诉您她是谁,那会给她带来麻烦的,我宁可自己牺牲也不愿意让我心爱的人受到一点伤害。”
“傻瓜,如果你不告诉别人那才是对她的伤害呢,那*子就喜欢这调调……”安图维索虽然心里这样嘟囔着,不过却伸手搭在索莱姆的肩头一边和他走向旁边一边开导着陷入情网的年轻人“来,我的朋友,你把自己对她的爱告诉我,也许我能帮助你想出什么办法。”
“我想您不会想到她是谁的,其实我更愿意她没有爱上我,这样她才能继续幸福的生活下去,可现在……”
“现在她也照旧幸福,你这个傻瓜,估计她正看着你这个傻样子透着乐呢。”安图维索暗暗翻了翻白眼,他不不能不对这位将军的自作多情感到好笑,一想起这座宫殿的主人可能至少要对一百个男人说过“我爱你”,而可能还会和更多的男人鬼混过,他就不禁为年轻将军未来的下场提前致哀。
不过就在他要开口安慰索莱姆时,他看到了宫殿的主人恰好急匆匆的从走廊尽头走来。
“你们在这里,是在讨论诗歌吗?”安露蓓尔尽量让自己平静下来,她很自然的揽住索莱姆的手臂,同时在他耳边低声说了句话,同时她的眼神有意无意的瞥向安图维索,那种暗示的样子,让两个男人都不禁感到心头耸耸。
看着随着安露蓓尔离开的索莱姆,安图维索有些无奈的摇头,他不知道这个年轻人什么时候才会从幻想中清醒过来,对于那个女人,安图维索自认看的比别人要清楚的多,或者说,是因为某些人的提醒,他更加清楚那个女人究竟是什么个什么样的人。
一个仆人走到安图维索身边,能够有了自己的仆人和优抚的生活,这是安图维索自从写下了那一系列的关于皇帝的讽刺长诗出名之后的好处之一。
听着仆人在耳边的低低报告,安图维索脸上露出了诧异的神色,他有些意外的看了看这个由某个人派给他的仆人,一旦确定没有听错,讽刺诗人脸上不由露出了罕见的严肃。
在想了想之后,安图维索吩咐仆人暂时在外面等着,而他自己则向着拥挤不堪的宫殿里面走去,他穿过那些丝毫要彻夜狂欢到天亮的客人,在大厅里没有找到他要寻找的人之后,不由变得有些忧虑起来。
他再次回到灯火通明的主宫前院,虽然这个时候天气已经变凉,可是在前院那硕大的水池前,依旧有很多人围拢在向下陷去的池边侃侃而谈,而且据他所知这里也是人们最喜欢谈论各种谣言的地方,至少君士坦丁堡里一半的谣言就是在这个水池边造出来的,其中也包括他制造的那些谣言。
可是,安图维索却依旧没有发现他要找的人,这让他终于渐渐开始感到事情的奇怪,他让人召来了他的仆人,在再一次仔细询问了一遍之后,安图维索终于明白,事情似乎变得比他想象的要糟糕的多了。
“大人的意思是,可能那个人已经潜入了君士坦丁堡,而且我们不知道他究竟会在什么地方出现,不过莫迪克宫显然是他最可能来的地方,”仆人小声禀报着“所以大人前您一定注意那位亲王夫人的举动,毕竟她曾经是他的妻子。”
“她也曾经是很多人的妻子,”安图维索依旧不忘讥讽的说着,不过他知道这一次的确有些严重,虽然做为名为讽刺,实为宣扬的喉舌,他的确做了不少对皇帝和他的那些大臣们明贬暗捧的事情,不过要让他去当一个刺探别人隐私的奸细,他却依旧觉得自己不是那块料“也许我们都太多心了,或者这个时候那个人正在罗马以外的什么地方享受呢,怎么能知道他就在君士坦丁堡?”
“这个大人没有告诉我,他只让我向您传到他的命令。”仆人淡淡的回答着。
“好吧,安图维索,去当一次奸细吧,也许你真能发现什么东西。”安图维索没好气的低声嘀咕,然后他向着人群里继续挤去。
清脆的马蹄声在阴暗的街道上带起一阵回响,一队身穿警戒军团服饰的队伍沿着街道向前走着,在他们当中,一身黑色罩袍的赫克托尔骑在马上默不作声的跟随在队伍中间,在他的旁边,鲁普眼中闪动着激动的光芒。
对于皇帝居然没有通知卫戍军,而是给他下达密令,鲁普感到说不出的兴奋,他知道这虽然并不说明皇帝更加信任他,可至少让这位因为在色雷斯的失误而一直情绪低落的前任旗队长觉得,皇帝依旧还是相信他的能力的。
一阵狗叫声从远处传来,接着就是引起一片的犬吠。
“应该把所有的狗都杀了,这样会误事的。”赫克托尔懒懒的开口,看到旁边的鲁普听到他这话之后望过来的诧异神色之后,他在黑暗中微微一笑,露出了一口洁白的牙齿“我只是随便说说而已,只是随便说说。”
听着赫克托尔的话,鲁普心头却并没有只是随便一听的感觉,从他对这位大人的了解上,他相信如何赫克托尔真的要下了那样的决心,那么君士坦丁堡里的狗,也就要面临灭顶之灾了。
“大人,您认为瑞恩希安会在什么地方?”鲁普打破了沉默,他觉得这样下去他会因为烦闷变得焦躁起来“而且我不明白,虽然我不知道陛下是怎么知道他已经回来,不过既然已经回来,他这个时候不是应该正在策划什么吗?”
“这才是让我感到担心的,”赫克托尔淡淡的说“他似乎并不在乎让人知道他已经回... -->>
第六卷命运之诗第一百三十八章 狩猎时刻(中)
黑暗的街道上时不时的传来几声狗叫,在月光下显得雪亮雪亮的弄堂里,街上被踩得光滑的石头泛着一片片的亮光。
在远处更加明亮的地方,是依旧沉溺在狂欢喧闹中的莫迪克宫,有时会有人从那里晃晃荡荡的走出来,然后支撑不住,一头栽倒在小巷的一角。
在君士坦丁堡,莫迪克宫的颓废和荒唐都是有目共睹的,所以没有人会对那些烂醉如泥的人感到奇怪,相反如果里面的人全都是温文尔雅甚至一片正经,那倒会引起人们的好奇。
能够出没莫迪克宫的人,很多在君士坦丁堡已经成为了家喻户晓的浪荡子,他们要么是些愤世嫉俗,总是针砭时弊的演说家,要么是些花光了祖辈财产的不肖子孙,或者是一些总是拿着旁人无法听懂的诗稿到处寻找恩主的落魄诗人,不过和这些人比较起来,却也的确有一些还算不同的人在其中厮混。
安图维索就是其中混的还算不错的一个,这位靠写了一本以嘲讽骑士和贵族为主题的《赫福骑士之爱》的讽刺诗的诗人,因为他那辛辣的笔触和大胆的举动,已经成为了君士坦丁堡的一个奇迹。
在人们为皇帝欢呼的时候,这个人却站出来用他的笔刺激皇帝的忍耐,他嘲笑皇帝那未免有些过份的风流,同时也把皇帝身边那些贵族和大臣,一一刻画出来,借以成为人们茶余饭后的笑料。
在他的笔下,宫廷总督成了个既怕老婆却又死要面子的笑话,他往往是在宫廷中显得威风凛凛,但是一旦到了他老婆的酒铺子里,就变成了一个端茶随水的小伙计。
而在另一篇文章里,君士坦丁堡大区总督法尔哥尼却被他描绘成了一条可能会随时被放出来咬人的三头犬,不过在描述这位总督的智力时,安图维索却毫不留情的予以讥讽,在他认为,那位总督也许并不是十分的蠢笨,不过似乎也并不那条三头犬高明多少。
甚至连那个令人畏惧的赫克托尔也没有逃脱他的嘲讽,他把白化病人形容成一个躲避在某个角落里伺机吞噬猎物的蜘蛛;而那两位罗马元老则成了他笔下君士坦丁凯旋门前矗立的两尊石像,威武,庄严,却装腔作势。
这让人们在笑话之余不禁暗暗担心,甚至每当他出现在莫迪克宫时,人们都会很奇怪的想,这个人今天居然还没有被送进雷克雷监狱吗?
今天,安图维索也如同他平时那样来的很晚,很多人认为他这是在故意自抬身价,不过人们也不能不承认,却少了这位讽刺大师的莫迪克宫,总是显得不过热闹,或者说显得未免缺少点什么。
当安图维索在和人们的招呼中穿过长廊时,他看到了老朋友索莱姆,看着这位警戒军团的将军脸上那魂不守舍的样子,讽刺诗人几步走到了他的面前。
“您的样子看上去就是在告诉所有人您恋爱了,我想您这个推测应该没有错误吧,”安图维索笑呵呵的向索莱姆举举酒杯“能让我知道您爱上谁了吗,或者我们都知道您爱上了谁?”
“我的朋友,我相信我真的是恋爱了,可是她却受着束缚,我们不可能在一起,所以我才感到很痛苦,”有些无药可救的索莱姆摇着头“可是如果我告诉您她是谁,那会给她带来麻烦的,我宁可自己牺牲也不愿意让我心爱的人受到一点伤害。”
“傻瓜,如果你不告诉别人那才是对她的伤害呢,那*子就喜欢这调调……”安图维索虽然心里这样嘟囔着,不过却伸手搭在索莱姆的肩头一边和他走向旁边一边开导着陷入情网的年轻人“来,我的朋友,你把自己对她的爱告诉我,也许我能帮助你想出什么办法。”
“我想您不会想到她是谁的,其实我更愿意她没有爱上我,这样她才能继续幸福的生活下去,可现在……”
“现在她也照旧幸福,你这个傻瓜,估计她正看着你这个傻样子透着乐呢。”安图维索暗暗翻了翻白眼,他不不能不对这位将军的自作多情感到好笑,一想起这座宫殿的主人可能至少要对一百个男人说过“我爱你”,而可能还会和更多的男人鬼混过,他就不禁为年轻将军未来的下场提前致哀。
不过就在他要开口安慰索莱姆时,他看到了宫殿的主人恰好急匆匆的从走廊尽头走来。
“你们在这里,是在讨论诗歌吗?”安露蓓尔尽量让自己平静下来,她很自然的揽住索莱姆的手臂,同时在他耳边低声说了句话,同时她的眼神有意无意的瞥向安图维索,那种暗示的样子,让两个男人都不禁感到心头耸耸。
看着随着安露蓓尔离开的索莱姆,安图维索有些无奈的摇头,他不知道这个年轻人什么时候才会从幻想中清醒过来,对于那个女人,安图维索自认看的比别人要清楚的多,或者说,是因为某些人的提醒,他更加清楚那个女人究竟是什么个什么样的人。
一个仆人走到安图维索身边,能够有了自己的仆人和优抚的生活,这是安图维索自从写下了那一系列的关于皇帝的讽刺长诗出名之后的好处之一。
听着仆人在耳边的低低报告,安图维索脸上露出了诧异的神色,他有些意外的看了看这个由某个人派给他的仆人,一旦确定没有听错,讽刺诗人脸上不由露出了罕见的严肃。
在想了想之后,安图维索吩咐仆人暂时在外面等着,而他自己则向着拥挤不堪的宫殿里面走去,他穿过那些丝毫要彻夜狂欢到天亮的客人,在大厅里没有找到他要寻找的人之后,不由变得有些忧虑起来。
他再次回到灯火通明的主宫前院,虽然这个时候天气已经变凉,可是在前院那硕大的水池前,依旧有很多人围拢在向下陷去的池边侃侃而谈,而且据他所知这里也是人们最喜欢谈论各种谣言的地方,至少君士坦丁堡里一半的谣言就是在这个水池边造出来的,其中也包括他制造的那些谣言。
可是,安图维索却依旧没有发现他要找的人,这让他终于渐渐开始感到事情的奇怪,他让人召来了他的仆人,在再一次仔细询问了一遍之后,安图维索终于明白,事情似乎变得比他想象的要糟糕的多了。
“大人的意思是,可能那个人已经潜入了君士坦丁堡,而且我们不知道他究竟会在什么地方出现,不过莫迪克宫显然是他最可能来的地方,”仆人小声禀报着“所以大人前您一定注意那位亲王夫人的举动,毕竟她曾经是他的妻子。”
“她也曾经是很多人的妻子,”安图维索依旧不忘讥讽的说着,不过他知道这一次的确有些严重,虽然做为名为讽刺,实为宣扬的喉舌,他的确做了不少对皇帝和他的那些大臣们明贬暗捧的事情,不过要让他去当一个刺探别人隐私的奸细,他却依旧觉得自己不是那块料“也许我们都太多心了,或者这个时候那个人正在罗马以外的什么地方享受呢,怎么能知道他就在君士坦丁堡?”
“这个大人没有告诉我,他只让我向您传到他的命令。”仆人淡淡的回答着。
“好吧,安图维索,去当一次奸细吧,也许你真能发现什么东西。”安图维索没好气的低声嘀咕,然后他向着人群里继续挤去。
清脆的马蹄声在阴暗的街道上带起一阵回响,一队身穿警戒军团服饰的队伍沿着街道向前走着,在他们当中,一身黑色罩袍的赫克托尔骑在马上默不作声的跟随在队伍中间,在他的旁边,鲁普眼中闪动着激动的光芒。
对于皇帝居然没有通知卫戍军,而是给他下达密令,鲁普感到说不出的兴奋,他知道这虽然并不说明皇帝更加信任他,可至少让这位因为在色雷斯的失误而一直情绪低落的前任旗队长觉得,皇帝依旧还是相信他的能力的。
一阵狗叫声从远处传来,接着就是引起一片的犬吠。
“应该把所有的狗都杀了,这样会误事的。”赫克托尔懒懒的开口,看到旁边的鲁普听到他这话之后望过来的诧异神色之后,他在黑暗中微微一笑,露出了一口洁白的牙齿“我只是随便说说而已,只是随便说说。”
听着赫克托尔的话,鲁普心头却并没有只是随便一听的感觉,从他对这位大人的了解上,他相信如何赫克托尔真的要下了那样的决心,那么君士坦丁堡里的狗,也就要面临灭顶之灾了。
“大人,您认为瑞恩希安会在什么地方?”鲁普打破了沉默,他觉得这样下去他会因为烦闷变得焦躁起来“而且我不明白,虽然我不知道陛下是怎么知道他已经回来,不过既然已经回来,他这个时候不是应该正在策划什么吗?”
“这才是让我感到担心的,”赫克托尔淡淡的说“他似乎并不在乎让人知道他已经回... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读