请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

赞美中文网 www.zmzw.net,太平广记无错无删减全文免费阅读!

    令狐德棻 崔行功 边仁表 辛郁 尹君 裴玄本 长孙玄同 王福畤 许敬宗 高崔嵬 元晋 赵谦光 沈佺期 崔日用 裴谈 李镇恶 卢广 松寿 封抱一 尹神童

    令狐德棻

    唐赵元楷与令狐德棻从驾至陕。元楷召德棻河边观砥柱,德棻不去,遂独行。及还,德棻曰:砥柱共公作何语。答曰:砥柱附参承公。德棻应声曰:石不能言,物或凭焉。时群公以为佳对。(出启颜录)

    崔行功

    唐崔行功与敬播相逐。播带榈木霸刀子,行功问播云:此是何木。播对曰:是栟榈木。行功曰:唯问刀子,不问佩人。(出启颜录)

    边仁表

    唐四门助教弘绰与弟子边仁表论议。弘绰义理将屈,乃高声大怒。表遂报曰:先生闻义即怒,岂曰弘,是事皆弘。弘又报云:我姓即曰弘。边又应声曰:先生虽曰弘,义终不绰。座下大笑,弘竟被屈而归。(出启颜录)

    辛郁

    唐辛郁,管城人也,旧名太公。弱冠,遭太宗于行所。问何人,曰:辛太公。太宗曰:何如旧太公。郁曰:旧太公,八十始遇文王。臣今适年十八,已遇陛下。过之远矣。太宗悦,命直中书。(出御史台记)

    尹君

    唐杨纂。华阴人也,累迁雍州长史,吏部尚书。纂之在雍州,司法参军尹君尝任坊州司户。省符科杜若,尹君判申曰:坊州本无杜若,天下共知。省符忽有此科,应由读谢眺诗误。华省曹郎如此判事,不畏二十八宿向下笑人。由是知名。及雍州司法时,有胡盗金城坊者。纂判:京城诸胡尽禁问。尹君不同之曰:贼出万端,诈伪非一。亦有胡着汉帽,汉着胡靴。亦须汉里兼求,不可胡中直觅。请西市胡禁,余请不问。纂怒不同判。遽命笔,复沉吟少选,乃判曰:纂输一筹,余依。太宗闻而笑曰:朕用杨纂,闻义伏输一筹,朕伏得几筹。(出御史台记)

    裴玄本

    唐裴玄本好谐谑,为户部郎中。时左仆射房玄龄疾甚,省郎将问疾。玄本戏曰:仆射病,可须问之。既甚矣,何须问也。有泄其言者。既而随例看玄龄,玄龄笑曰:裴郎中来,玄龄不死也。(出大唐新语)

    长孙玄同

    唐长孙玄同幼有讥辩,坐中每剧谈,无不欢笑。永徽中,在京会宴。众因语论及民间事,一人云:醴泉县去京不远,百姓遂行盅毒。此邑须远配流,岂得令在侧近。一人乃云:若令配流处还有百姓,此人复行盅毒,岂不还更损人。其人云:若如此,欲令何处安置。玄同即云:若令玄同安置,必令得所。诸人大喜,同即问之。答云:但行盅毒人,并送与莫离支作食手。(明抄本手作子。)众皆欢笑。贞观中,尝在诸公主席,众莫能当。高密公主乃云:我段家儿郎,亦有人物。走令唤取段恪来,令对玄同。段恪虽微有辞,其容仪短小。召至,始入门,玄同即云:为日已暗。公主等并大惊怪云:日始是斋时,何为道暗,玄同乃指段恪,若不日暗,何得短人行。坐中大笑。段恪面大赤,更无以答。玄同初上,府中设食。其仓曹是吴人,言音多带其声,唤粉粥为粪粥。时肴馔毕陈,蒸炙俱下。仓曹曰:何不先将粪粥来。举坐咸笑之。玄同曰:仓曹乃是公侯之子孙,必复其始,诸君何为笑也。坐中复大笑。玄同任荆王友,所司差摄祭官祠社。于坛所清斋,玄同在幕内坐。有犬来,遗粪秽于墙上。玄同乃取支床砖,自击之。傍人怪其率,问曰:何为自彻支床砖打狗。玄同曰:可不闻,苟利社稷,专之亦可。(出启颜录)

    王福畤

    唐王福畤名行温恭,累授齐泽二州,世以才学称。子勔、据、勃,俱以文笔著天下。福畤与韩琬父有旧。福畤及婚崔氏,生子勃。(勃原作劝,据明抄本改。)尝致书韩父曰:勔、据、勃文章并清俊,近小者欲似不恶。韩复书曰:王武子有马癖,明公有誉儿癖,王氏之癖,无乃多乎?要当见文章,方可定耳。福畤乃致诸子文章,韩与名人阅之曰:生子若是,信亦可夸。(出御史台记)

    许敬宗

    唐吏部侍郎杨思玄恃外戚之贵,待选流多不以礼,而排斥之。为选人夏侯彪之所讼,御史中丞郎余庆弹奏免。中书令许敬宗曰:固知杨吏部之败也。或问之,宗曰:一彪一狼,共着一羊,不败何待。敬宗性轻傲,见人多忘之。或谓其不聪,曰:卿自难记,若遇何刘沈谢,暗中摸索著,亦可识。(出国朝杂记)

    高崔嵬

    唐散乐高崔嵬善弄痴,太宗命给使捺头向水下,良久出而笑之。帝问,曰:见屈原云,"我逢楚怀王无道,乃沉汨罗水。汝逢圣明主,何为来。"帝大笑,赐物百段。(出朝野佥载)

    元晋

    唐曹怀舜,金乡人。父维叔(明抄本维叔作继奴,下同。)死王事,赠云麾将军。怀舜襁褓授游击将军,历内外文武官。则天云:怀舜久历文资,而屈于武职。自左鹰扬卫郎将拜右玉钤卫将军。有宋州司马曹元本-父名乞伯。明汲县丞元晋,好谈,多警策。或问元晋,元本,怀舜从叔。元晋应声答曰:虽则同堂,俱非本族。人怪而问之,晋曰:元本乞伯子,怀舜继叔儿,以此知矣。(出御史台记)

    赵谦光

    唐诸郎中,不自即员外郎拜者,谓之土山头果毅。言便拜崇品,有似长征兵士,便授边远果毅。赵谦光自彭州司马入为大理正,迁户部郎中。户部员外贺遂涉咏曰:员外由来美,郎中望不优。宁知粉署里,翻作土山头。赵谦光答诗曰:锦帐随情设,金炉任意薰。唯愁员外置,(明抄本置作署)不应列星文。人以为奇句。(出谭宾录)

    沈佺期

    唐沈佺期以罪谪,遇恩复官秩,而未还朱衣。因内宴,群臣皆歌回波乐词起舞,由是多求迁擢。佺期词曰:回波尔时佺期,流向岭外生归。身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯。中宗即以绯鱼袋赐之。(出本事诗)

    崔日用

    崔日用为御史中丞,赐紫。是时佩鱼须有特恩。亦因宴会,命群臣撰词。日用曰:台中鼠子直须谙,信足跳梁上壁龛。倚翻灯脂污张五,还来啮带报韩三。莫浪语,直王相。大家必苦赐金龟,卖却猫儿相赏。中宗以金鱼赐之。(出本事诗)

    裴谈

    唐中宗朝,御史大夫裴谈崇释氏。妻悍妒,谈畏之如严君。时韦庶人颇袭武后之风,中宗渐畏之。内宴,玄唱回波词,有优人词曰:回波尔时栲栳,怕妇也是大好。外边秪有裴谈,内里无过(过字原缺,据明抄本补。)李老。韦后意色自得,以束帛赐之。(出本事诗)

    李镇恶

    唐李镇恶,即赵公峤之父。选授梓子州郪县令,与友人书云:州带子号,县带郪名。由来不属老夫,并是妇儿官职。(出传载)

    卢广

    唐殿中内供奉卢广持法细密,虽亲效贵势,无所回避。举止闲雅,必翔而后集。尝于景龙观,监官行香。右台诸御史亦预焉。台中先号右台为高丽僧,时有一胡僧徙倚于前庭。右台侍御史黄守礼指之曰:何胡僧而至此。广徐谓之曰:亦有高丽僧,何独怪胡僧为。一时欢笑。广与李畬俱非善射者。尝三元礼射,广畬虽引满射,俱不及垛而坠。互(互原作玄,据明抄本改。)言其工拙,畬戏曰:畬与卢箭俱三十步。左右不晓。畬曰:畬箭去垛三十步,卢箭去身三十步。欢笑久之。(出御史台记)

    松寿

    唐韦庆本女选为妃,诣朝堂欲谢。而庆本两耳先卷,朝士多呼为卷耳。时长安公松寿,见庆本而贺之。因曰:仆固知足下女得妃。庆本曰:何以知之。松寿乃自摸其耳而卷之曰:卷耳后妃之德。(出启颜录)

    封抱一

    唐封包一任益州九陇尉,与同列戏白打赌钱。座下数百钱,输已略(略原作客,据明抄本改。)尽,便欲敛手。傍人谓之曰:何不更戏。(戏字原缺,据明抄本补。)觅钱回取之。抱一乃举手摸钱曰:同(明抄本同作赐。)赐也,何敢望问。山东人谓尽为赐,故言赐也。(出启颜录)

    尹神童

    唐尹神童每说,伯乐令其子执马经画样以求马,经年无有似者。归以告父,更令求之。出见大虾蟆,谓父曰:得一马,略与相同,而不能具。伯乐曰:何也。对曰:其隆颅跌目脊郁缩,但蹄不如累趋耳。伯乐曰:此马好跳踯,不堪也。子笑乃止。(出朝野佥载)

    <b>译文</b>

    令狐德棻 崔行功 边仁表 辛郁 尹君 裴玄本 长孙玄同 王福畤 许敬宗 高崔嵬 元晋 赵谦光 沈佺期 崔日用 裴谈 李镇恶 卢广 松寿 封抱一 尹神童

    令狐德棻

    唐朝时,赵元楷和令狐德棻陪同皇帝出巡到陕。赵元楷召呼令狐德棻一块儿去黄河边观看位于河中间急流处的砥柱石,令狐德棻没有去。待到赵元楷回来后,令狐德棻问他:砥柱石跟你都说了些什么啊?赵元楷回答说:砥柱石让我给你捎个信,他愿意参见侍奉你。令狐德棻应声说:石头不会说话,可捎来什么信物作凭证吗?当时跟随皇上同去的其他官员们,认为这是很幽默的对答。

    崔行功

    唐朝人崔行功与敬播,互相竞争着戏谑对方。敬播佩带一把榈木把佩刀,崔行功问:这刀把是什么木头的?敬播回答说是棕榈木的。崔行功说:我只问刀子,谁问你这个佩带刀子的人了呢?

    边仁表

    唐朝人四门学馆的助教弘绰,跟学生边仁表辩论。弘绰眼看就要理屈词穷了,于是就高声发火地喊。边仁表立即回报说:先生听到道理就发火,怎么能叫"弘"呢?弘绰也回敬道:我的姓即是弘,不论在什么事情上都"弘"。边仁表又马上回报说:先生虽然姓弘,但是道理终归不宽绰!在座的学生听了后都大笑不止,弘绰被说得理屈词穷地走了。

    辛郁

    唐朝人辛郁,管城人,从前名叫太公。刚刚到二十岁的年龄,在皇上的行宫附近遇到了唐太宗。唐太宗问:你叫什么名字?辛郁回答说:我叫辛太公。唐太宗说:跟旧太公比如何?辛郁回答说:旧太公,年八十得遇周文王。我今年才十八岁,就遇见了皇上,比旧太公强远去了。唐太宗听了非常高兴,让人将辛郁安置在中书省。

    尹君

    唐朝杨纂,华阴人,为官连续升迁雍州长史、吏部尚书。杨纂任雍州长史时,属下有个主管刑法的参军叫尹君,曾一度任坊州主管民户的官吏。当时,尚书省下达命令让坊册征收杜若税,尹君在这份命令上签署意见说:坊州原本就不出产杜若,天下人都知道。尚书省下达的命令里忽然征收这门税,是由读晋朝人谢眺的诗造成的误会。尚书省的官吏们这样决断事情,不怕上天的二十八宿耻笑吗?尹君由于这件事而闻名。尹君任雍州司法参军主管刑法时,有胡人偷盗金城店铺。杨纂批示说:将京城所有的胡人都监禁起来加以审问。尹君不同意杨纂的这个批示,另外批示说:盗贼出自各种各样的人,而且他们奸诈善于伪装也各自不一样。也有的胡人戴着汉人的帽... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”