赞美中文网 www.zmzw.net,[综]她和反派有一腿无错无删减全文免费阅读!
浅殇扔了1个地雷投掷时间:2017-04-1411:49:07
22817266扔了1个地雷投掷时间:2017-04-1422:07:51
22817266扔了1个手榴弹投掷时间:2017-04-1422:09:00
千华容扔了1个地雷投掷时间:2017-04-1423:38:52
向天再借五厘米身高扔了1个地雷投掷时间:2017-04-1509:13:10
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,我的恶趣味没救了
第61章hapter61
,orstreheire,bindingthemtightlyinaonobjective.
威胁逼迫对感情有两种影响,或令人们分道扬镳,或令心灵更加紧密,为了同一目标,将彼此牢牢绑紧。
“般配”三人组眼睁睁看着房东太太极快的离开楼梯间,仿佛眼前的场景是格外可怕的洪水猛兽一样。
而夏洛克·福尔摩斯盯着身上软的不可思议的黑发姑娘,他怀疑自己对目前这个姿势做出任何反抗行为,都有可能因此将她误伤,因为她看上去就是一个从不健身的懒姑娘。
“看来你对这个姿势非常娴熟,来自法国的走狗小姐。”他脸上的表情异常欠揍,仿佛在真诚的鄙视着身上的蠢金鱼。
维斯帕冷笑,“反正您一定是我坐过大腿的男人中,脸最长的一个。”
“看来你格外热衷于周旋在男人之间,”夏洛克斑斓瑰丽的绿眼睛里闪动着某种光芒,他语速非常快,“怎么?你难道认为凭借自己的外貌能将我拉进这个愚蠢的游戏?就像那些为你神魂颠倒的蠢货一样?”
“别做梦了,侦探先生,”维斯帕神情冷漠,“虽然我是个喜欢坐在男人大腿上的轻浮姑娘,但对你一点兴趣也没有。”
大英政府看着这两个幼稚的家伙,忍无可忍,“你们两个都给我闭嘴,维斯帕,赶紧下来!”
维斯帕不满的扭头看着他,“凭什么只吼我!”
夏洛克蹙着眉对他道,“从你的神情来看,她从未和你使用过这个姿势。”
麦考夫·福尔摩斯太阳穴跳了一下,“三秒后,如果你们不恢复成体面的姿势,将一个被强制关进戒.毒所,另一个登上前往乌拉圭共和国的直升机。”
维斯帕低头看着咨询侦探,眨着绿眼睛神情无辜,微笑着从他身上离开,以极其优雅的姿势坐进另一个单人沙发椅上,端起咖啡啜饮了一口,看上去举止高雅、落落大方。
“很好,林德小姐,”大英政府嘴角牵起一个完美的微笑,赞扬她的狗腿行为,“你此时看上去仿佛在和半个政府议会要员在一起喝茶,而夏洛克——”
麦考夫看着打了个滚,像是猫一样蜷缩进棕色皮革沙发里的卷毛咨询侦探,“你现在看上去格外发蠢。”
维斯帕抬手,“福尔摩斯先生,我觉得侦探有可能是害羞了,听说他是个virgin.”
夏洛克从沙发上坐起来,面无表情的看着她,“你蠢得清新脱俗。”
“您在恼羞成怒。”维斯帕不在意的耸肩。
咨询侦探低沉华丽的声音听上去有点恶毒,“神呐,你那小脑袋瓜里到底在装着什么?空空如也吧。”
浅殇扔了1个地雷投掷时间:2017-04-1411:49:07
22817266扔了1个地雷投掷时间:2017-04-1422:07:51
22817266扔了1个手榴弹投掷时间:2017-04-1422:09:00
千华容扔了1个地雷投掷时间:2017-04-1423:38:52
向天再借五厘米身高扔了1个地雷投掷时间:2017-04-1509:13:10
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,我的恶趣味没救了
第61章hapter61
,orstreheire,bindingthemtightlyinaonobjective.
威胁逼迫对感情有两种影响,或令人们分道扬镳,或令心灵更加紧密,为了同一目标,将彼此牢牢绑紧。
“般配”三人组眼睁睁看着房东太太极快的离开楼梯间,仿佛眼前的场景是格外可怕的洪水猛兽一样。
而夏洛克·福尔摩斯盯着身上软的不可思议的黑发姑娘,他怀疑自己对目前这个姿势做出任何反抗行为,都有可能因此将她误伤,因为她看上去就是一个从不健身的懒姑娘。
“看来你对这个姿势非常娴熟,来自法国的走狗小姐。”他脸上的表情异常欠揍,仿佛在真诚的鄙视着身上的蠢金鱼。
维斯帕冷笑,“反正您一定是我坐过大腿的男人中,脸最长的一个。”
“看来你格外热衷于周旋在男人之间,”夏洛克斑斓瑰丽的绿眼睛里闪动着某种光芒,他语速非常快,“怎么?你难道认为凭借自己的外貌能将我拉进这个愚蠢的游戏?就像那些为你神魂颠倒的蠢货一样?”
“别做梦了,侦探先生,”维斯帕神情冷漠,“虽然我是个喜欢坐在男人大腿上的轻浮姑娘,但对你一点兴趣也没有。”
大英政府看着这两个幼稚的家伙,忍无可忍,“你们两个都给我闭嘴,维斯帕,赶紧下来!”
维斯帕不满的扭头看着他,“凭什么只吼我!”
夏洛克蹙着眉对他道,“从你的神情来看,她从未和你使用过这个姿势。”
麦考夫·福尔摩斯太阳穴跳了一下,“三秒后,如果你们不恢复成体面的姿势,将一个被强制关进戒.毒所,另一个登上前往乌拉圭共和国的直升机。”
维斯帕低头看着咨询侦探,眨着绿眼睛神情无辜,微笑着从他身上离开,以极其优雅的姿势坐进另一个单人沙发椅上,端起咖啡啜饮了一口,看上去举止高雅、落落大方。
“很好,林德小姐,”大英政府嘴角牵起一个完美的微笑,赞扬她的狗腿行为,“你此时看上去仿佛在和半个政府议会要员在一起喝茶,而夏洛克——”
麦考夫看着打了个滚,像是猫一样蜷缩进棕色皮革沙发里的卷毛咨询侦探,“你现在看上去格外发蠢。”
维斯帕抬手,“福尔摩斯先生,我觉得侦探有可能是害羞了,听说他是个virgin.”
夏洛克从沙发上坐起来,面无表情的看着她,“你蠢得清新脱俗。”
“您在恼羞成怒。”维斯帕不在意的耸肩。
咨询侦探低沉华丽的声音听上去有点恶毒,“神呐,你那小脑袋瓜里到底在装着什么?空空如也吧。”