请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

赞美中文网 www.zmzw.net,柏相文集无错无删减全文免费阅读!

的眼中,恐怕可能就是指那些无固定居所,或为寻访名师,或为自我修持,或为教化他人,而广游四方的僧人。在温经天的笔尖“行脚僧,窗下无处可去,依然与闷热的黄昏僵持。”是多么的坚毅或可怜。也许他们在现世已经无处容身或杳然无踪。

    三是温经天诗中至少有三种人称的自如变换:一是同“行脚僧”“相比”的“你”;二是“识字,流浪,服用同一枚月亮”的“我”还有“远走不归的歌者”

    我个人总觉得,正是由于这三种人称的自如转换,使得这首诗由一篇读起来有些滞涩的残章,最终通透成了一个顺畅的现世宇宙。

    “你”这个诗中形象,是这首诗中我反复吟诵之后最捉摸不定的一个。总觉得“你”这个诗中形象好像是神来之笔。最后反复咀嚼之后,总觉得“你”好像就是诗中最后出现的“我”

    如果这个理解是正确的,那么,诗人就是把自己既超然诗外,又羁绊诗内。

    温经天自称是一个“怀抱破碎星球多少昼夜的人”诗中的“你”也许其实不仅是诗中最后出现的“我”也是诗中的那个“远走不归”的“歌唱者”

    从“弹奏是辛苦的事业”这一句来看,温经天对“歌唱者”是很崇敬的,虽然其中也不乏遗憾。

    也许“歌唱者”是温经天心目中的已经过往了人世的英雄,也许“你”不是“我”“你”只是一个嚼食世痛的人,而“我”是一个世俗生活的欲图通透者。

    与“行脚僧”相比“你”似乎“窗下有处可去,依然与闷热的黄昏共舞”;而“我”“识字,流浪”与“那些今日出生的人欢欣的人”“服用同一枚月亮”并“托付暗自迁徙的影子们”“别带走有呼吸的指纹,也别去管树梢上那半熟的果实。”

    总之,这至少三种的人称自如转换,让这首诗既如一朵才露尖尖角的小荷,清新脱俗在池水的污浊中;也如一树被虫蛀的红硕苹果,既在秋风中摇曳收获,也在微冷中被人怜悯。

    喜欢一首诗,包括一瞬间喜欢上某一位诗人,也许需要缘分。世间的许多事情,在与你擦肩而过的同时,也成就了许多海誓山盟;这正如现世的某一首诗,也许你会忽略,但对于别的阅读者,也许就是梦寐以求或期待已久。

    温经天的诗,是不可复制的。他有他的宇宙,他有他的星球,他有他自创的人世意象系统。他的诗,不仅总是令阅读者眼前一亮,而且也总是在眼前一亮中,把阅读者的魂魄也会慑去了他的国,并且不知归处。他的诗,总是充满着玄秘的神性。

    荷尔德林是德国著名抒情诗人,死后几乎被遗忘了近一百年,直到20世纪中叶,才在德国被重新发现,并在欧洲建立了声誉。他曾说:“诗人是酒神的祭司,在茫茫黑夜中走遍大地,察寻神的踪迹,吁请神的出现。”

    这个时代“歌唱者”的确“远走不归”!也许温经天就是那个还没有晋铎的“大祭司”他一直怀抱着破碎的星球,只是在茫茫的大地上孤寂吁请。

    附:

    立秋词。 文/温经天

    那些今日逝去的人,倒下的人

    并没有什么稀奇。与你相比

    行脚僧,窗下无处可去,依然

    与闷热的黄昏僵持。夏天入尾

    相爱的人,相携的人,久违的赋格曲

    曲终,单车,街道,青草地

    都沉入了静水。意料之中的凉

    开始第一轮试探,疲倦消化着光阴

    原地旅行算不算纪念那久违的沉醉?

    弹奏是辛苦的事业,歌唱者远走不归

    那些今日出生的人

    欢欣的人,并没有什么稀奇

    识字,流浪,服用同一枚月亮

    所以我要托付暗自迁徙的影子们

    别带走有呼吸的指纹

    也别去管树梢上那半熟的果实。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”